Alerta de spoiler: o que se segue revela os principais pontos da trama do episódio 7 de Only Murders in the Building do Hulu, intitulado “Valle of the Dolls”.
Se alguém tivesse contado Apenas assassinatos no prédio co-criador John Hoffman, se ele tivesse Meryl Streep e Melissa McCarthy em uma briga de garotas na série, ele nunca teria acreditado em você.
O pensamento em si parece completamente maluco, mas na verdade acontece no novo episódio desta semana intitulado “Valley of the Dolls”, que está atualmente disponível para transmissão no Hulu. Loretta Durkin de Streep e Doreen, personagem de McCarthy, irmã de Charles (Steve Martin), batalham nos subúrbios enquanto este último está em perigo. Seus avanços sobre Oliver (Martin Short) não funcionam porque o primeiro aparece sem avisar.
Como Hoffman disse ao Deadline, a queda épica foi originalmente planejada para ser realizada com dublês, mas as atrizes veteranas queriam fazer isso sozinhas, com tranças voadoras e tudo. Você pode descobrir mais sobre isso, os bonecos assustadores e como Oliver é irresistível em nossas perguntas e respostas abaixo.
DATA LIMITE: Você manteve o papel de Melissa McCarthy em segredo para que pudesse ser revelado de forma hilariante no episódio 7. Como surgiu o elenco dela e você sempre soube que queria que ela interpretasse a irmã de Charles?
JOHANNES HOFFMAN: Melissa está na lista de desejos desse show há algum tempo. Tentamos incluí-la de várias maneiras ao longo das diferentes temporadas, mas nesta temporada, e bem tarde, me ocorreu: “Oh meu Deus, é a irmã mais nova de Charles”. Tivemos uma grande conversa algumas semanas antes de filmarmos, e foi uma daquelas ótimas conversas em que eu estava ao telefone apresentando o personagem para ela. Eu disse: “Bem, ok, então você interpreta uma personagem chamada Doreen”. E ela disse: “Estou dentro”. Aí eu disse: “Você tem uma coleção de bonecas…” E então Melissa perguntou: “Você está falando de mim ou do personagem?” E eu disse: “Oh, o personagem”. Ela disse: “Porque você também poderia estar falando de mim”. Eu estava tipo, “Oh meu Deus, ok”.
Foi então que eu disse a ela que a tinha visto muito cedo no Rose Bowl Flea Market, cerca de cinco anos atrás. Eu a vi por volta das sete da manhã, embora não a conhecesse muito bem na época, e ela estava em um quiosque olhando para aquelas bonecas Barbie muito assustadoras – elas estavam nuas, eu acho. Eu me perguntei se ela estava pensando em comprar a coleção assustadora. Eu não tinha certeza do que estava acontecendo, então fui mais longe. Depois que contei a ela, ela disse que comprou aquelas bonecas para sua coleção. Ela disse: “Esta é a melhor conversa que já tive sobre qualquer personagem”. Vê-la cumprir do jeito que ela fez foi simplesmente um nocaute.
DATA LIMITE: Ela é uma pessoa tão engraçada que só de mencionar a palavra “podcast” me fez chorar. Como ela estava no set?
JH: Isso foi tudo ela! Toda vez que ela dizia podformatodos nós rimos. Esse foi um dos momentos em que você pode me ver atrás do monitor; Nunca ri tanto durante a coisa toda. A filmagem deste episódio foi um milagre da comédia para mim.
DATA LIMITE: Ok, a discussão entre Melissa e Meryl. O que aconteceu no set naquele dia?
JH: Foram todos eles, esse foi o choque. Tivemos dublês em uma temporada cheia de dublês. Tínhamos que tê-los em nosso set naquele dia. Então, nosso brilhante coordenador de dublês, Chris Barnes, montou uma versão completa da luta na sala com apenas alguns de nós. [stunt] mulheres para Meryl e Melissa seguirem o caminho. Nunca esquecerei – e aqui está o seu grande furo – quando liguei para Meryl e Melissa para ver o que as dublês haviam preparado. Ambos assentiram. Depois de assistirem eles se entreolharam e disseram: “Sim, é muito bom, mas queremos ir muito mais longe”.
Então eles decidiram detonar aquela cena e começaram a trabalhar juntos. Cada coisa que eles fizeram e cada coisa que acrescentaram, eu pensei, ‘Espere um minuto. Você sabe, teremos que fazer isso várias vezes. Tem certeza? E Meryl, você vai deitar com a cabeça neste sofá enquanto repassa isso várias vezes. O que estamos fazendo? Eles eram os mais selvagens que eu já vi. Eles ficaram muito felizes um com o outro por fazer deste desafio um sucesso. Cada vez que atirámos naquela coisa, eles arrasavam-na. Fechei os olhos, Rosy. Eu pensei: “Não posso assistir isso”.
DATA LIMITE: Então as dublês nunca ganharam nada?
JH: Mais uma rodada seguida [Meryl and Melissa] fizeram isso, acho que eles fizeram isso três vezes, e então as dublês vieram para algumas fotos, só para garantir. Acho que pode ter um no corte, mas fora isso, é isso [Meryl and Melissa] o tempo todo. E eu juro, fiquei tão nervoso quando chegamos à terceira vez que pensei, não consigo assistir. Se alguma coisa acontecer com alguma dessas mulheres durante as loucuras que fazem, nunca vou me perdoar.
DATA LIMITE: Você usou dublês? Eu estava tão preocupado com a forma como eles estavam voando.
JH: [Laughs] E toda aquela rebatida com aquelas tranças!
DATA LIMITE: Oliver é o homem mais sortudo do mundo, já que essas duas mulheres competem por sua atenção e carinho. Qual é o segredo dele?
JH: O que eu adoro nesse programa é que você vê essas pessoas com quem o mundo inteiro cresceu, bem, dependendo de qual geração você vem. É tão fofo ver Marty, que é conhecido por interpretar alguns personagens bem ridículos como Jiminy Glick…
PRAZO: Ed Grimley!
JH: Sim, Ed Grimley. Não vou dizer que sejam as pessoas mais atraentes e magnéticas que poderiam estar romanticamente no centro de um grupo de mulheres assim. Mas a beleza de Marty e o trabalho que ele faz como Oliver nesta série é, em muitos aspectos, cômico, trágico, comovente e muito engraçado. Acho que este é o melhor trabalho que já o vi fazer. Todo mundo com quem conversei sempre diz: “Estou apaixonado por aquele Oliver Putnam”. Então faz todo o sentido para mim. E você viu o cabelo daquele cara?
DATA LIMITE: A luta nem foi o maior momento do episódio. Loretta e Oliver ficam noivos!
JH: Não foi a coisa mais fofa? Vou te contar uma das minhas partes favoritas dessa proposta, além da proposta da Loretta, é que Meryl a oferece naquele momento. Eu amo isso. A cena começa com ela dizendo: “Então eu lutei com uma mulher e venci”, e ela está muito orgulhosa. Essa proposta aconteceu, e foi Marty Short quem acrescentou, e ele não faz isso com frequência, a frase antes de “Aceito”: “Há algum dinheiro da família?” Recebeu a resposta mais linda e sincera e foi simplesmente a mais doce.
DATA LIMITE: Você não acha que um casamento é uma grande oportunidade para assassinato ou descoberta de um assassino?
JH: Uau. Agora você me faz pensar nas coisas que fizemos.
DATA LIMITE: Falando em coisas que você fez, o que está acontecendo com essa nova camada de tramas da 1ª temporada?
JH: Aqui está o que eu sei: quando fazemos esse tipo de história na sala dos roteiristas, é um programa muito complicado de escrever, que é o que são os mistérios de assassinato em geral. Mas o legal disso tudo é que você sempre terá uma coleção de coisas como, eles seguiram um caminho, mas depois acaba não sendo nada, ou pode não fazer sentido. Então, onde estão as coisas? E no final da 1ª temporada, Mabel [Selena Gomez] fica no telhado e diz: “Ainda há algumas pontas soltas”. Estas são as coisas que todos nós reconhecemos como escritores, por isso reunimos algumas delas ao longo das temporadas. Eu só quero dizer que tem sido muito emocionante trazer à tona algumas coisas da 1ª temporada, porque acho que muitos dos nossos fãs têm feito listas de algumas dessas pontas soltas e queremos responder a algumas ou todas elas nesta temporada. Adorei ver o trio decifrar isso.
DATA LIMITE: Com essas lacunas na trama, poderíamos ver o retorno de alguns rostos familiares da 1ª temporada?
JH: Acho que tudo é possível.