Por que a TV aderiu ao Clube do Livro: Novas ideias continuam populares em um mercado cauteloso

Por que a TV aderiu ao Clube do Livro: Novas ideias continuam populares em um mercado cauteloso
Rate this post

Sally Rooney recentemente surpreendeu o mundo do entretenimento quando ela falou sobre suas experiências na adaptação de seu amado romance sobre a maioridade em uma entrevista para um jornal. Pessoas normais porque a BBC e o Hulu a fizeram sentir que a TV “não era um mundo ao qual eu pertencia”. Conseqüentemente, desde então, a requisitada autora disse não às ofertas de compra de seu terceiro livro, 2021 Belo mundo, onde você está. O mesmo provavelmente acontecerá com seu último, Intermezzo.

A decisão de Rooney foi especialmente surpreendente porque o mercado televisivo é tão impulsionado pela propriedade intelectual dos livros, com os preços das opções a subirem acentuadamente e a procura mais alta do que nunca. Há cerca de um ano, ouvimos que os comissários de teatro estavam ligando para os produtores de TV. A mensagem geral era: “Propriedade intelectual sempre que possível em vez de ideias originais”. Embora os livros sejam há muito tempo a força motriz da televisão e do cinema, a ideia de que tudo deve vir acompanhado de uma prova de conceito mudou o rumo.

Tristan Orpen Lynch, cofundador da empresa independente irlandesa Subotica, lembra-se do impacto: “As pessoas começaram a dizer que tudo tinha de ser baseado em IP, e a indústria respondeu e começou a comprar cada vez mais. Sempre haverá lugar para ideias puras e originais, mas atualmente parece haver uma dependência cega da propriedade intelectual.”

Larry Robinson, fundador da empresa de gestão e produção Avatar Entertainment, com sede em Los Angeles, acrescentou: “Isso realmente aumentou no ano passado. Mudamos nosso foco para sermos muito mais agressivos nos livros e na tela.” Como tal, Avatar escolheu opções na Espanha e na Grã-Bretanha, entre outros, para empacotar projetos com roteiro para estúdios e outros parceiros.

‘Nove Estranhos Perfeitos’

Vince Valitutti/Hulu

Mas por que a ligação veio em primeiro lugar? Após a paralisação da produção devido à pandemia, as redes e os streamers correram para dar luz verde a uma ampla gama de projetos. Muitos programas originais surgiram, enquanto adaptações de livros como Cavalos lentos E Nove perfeitos estranhos estavam dentro moda. No entanto, o entusiasmo de Wall Street pelo streaming diminuiu no momento em que o mercado de publicidade televisiva entrou em colapso em 2022. Os orçamentos – e o apetite pelo risco – caíram em todos os níveis. De repente, fez sentido trocar o desconhecido por ideias tangíveis.

“Os estúdios gostam de trabalhar com PI estabelecida porque já existe um público e uma consciência”, diz Robinson. “Há um plano sobre o que será todo o programa ou filme. Isso lhes dá um nível de conforto que uma história original simplesmente não proporciona.”

Hilary Strong, até recentemente CEO da International Literary Properties, colocou a questão de forma diferente no Festival de TV de Edimburgo, em agosto: “Em um mercado difícil, ter títulos e autores ajuda a avançar para o próximo nível. Dá aos comissários algo tangível. O trabalho bruto que teve uma vida extraordinária antes de ir para o comissário traz confiança para essa área neste mercado atual onde as pessoas estão nervosas.”

Cavalos lentos

‘Cavalos Lentos’

Coleção Apple TV+/Everett

Essa não é uma leitura agradável para muitos roteiristas com ambições de criar suas próprias séries, mas quais são as perspectivas de longo prazo para o mercado de drama? Em termos gerais, as oito fontes do mundo do entretenimento filmado e da literatura com quem falámos neste artigo falam de um mercado aquecido para ofertas de livros para televisão, tanto nos EUA como internacionalmente, mas alguns questionam-se como é que os custos continuam a subir. em meio à grande demanda e à recuperação do mercado cinematográfico.

Felicity Blunt, agente literária da Curtis Brown, de propriedade da UTA, lembra como houve “um retorno à produção pós-Covid”, levando a um aumento nos negócios e no desenvolvimento de opções. “O que continuou a evoluir a um ritmo rápido desde então foi a aquisição de propriedade intelectual subjacente”, acrescenta ela. “Há sempre algo concreto nisso.”

Blunt é produtor executivo pela primeira vez Rivaisa adaptação da série Disney + do romance de 1988 de sua cliente Jilly Cooper, ambientada no fictício condado inglês de Rutshire, segue uma rivalidade entre dois homens poderosos que se infiltra na liderança de uma estação de televisão local. David Tennant, Aidan Turner, Katherine Parkinson, Lisa McGrillis, Alex Hassell, Danny Dyer e Emily Atack estrelam um elenco, com Dominic Treadwell-Collins dirigindo a produção. “Jilly tem uma base de fãs fanáticos”, diz Blunt. No entanto, esta é a primeira vez Rivais foi adaptado como uma série.

Rivais

‘Rivais’

Disney

Nos últimos anos, assistimos a uma série de negócios em tudo, desde os maiores novos best-sellers até romances mais antigos, como Rivais E Xogum. Empresas ao redor do mundo estão investindo em tudo, desde artigos de jornal até webtoons coreanos, mas um romance tradicional baseado em capítulos espelha o formato de uma série de televisão, então é para lá que vai a maior parte do dinheiro – embora com a ressalva de que grandes histórias também podem existir. vêm de todos os lugares.

“As pessoas ainda dizem que querem IP, mas constantemente surgem programas originais”, diz Bruna Papandrea, cofundadora da produtora australiana Made Up Stories. O produtor australiano tem estado no centro do sistema de livros para TV na última década, produzindo best-sellers como Grandes pequenas mentiras, Desfazendo, Nove perfeitos estranhos E As flores perdidas de Alice Hart em séries para HBO e Prime Video, por exemplo. Cerca de 80% da lista de Made Up Stories é propriedade intelectual de livros adquirida da colaboradora de longa data Liane Moriaty, entre outros.

Xogum

‘Shogun’

Katie Yu/FX

No entanto, a opção pode ser um hábito caro, com Papandrea observando que o mercado atual tem muitas “situações supercompetitivas, especialmente para a TV”, o que explica até mesmo uma pequena mudança para o cinema. “Paguei US$ 1.000 e US$ 1 milhão e tudo mais”, acrescenta ela. “Os custos dependem de onde você vai fazer isso.”

Blunt acrescenta que o retorno dos livros ao mercado aberto também pode levar a “leilões agitados”.

É claro que o mercado televisivo mais amplo é atualmente conservador e lento, e isso poderá ter consequências significativas para os eleitores. “Algumas coisas estão demorando mais e isso pressiona as produtoras independentes”, diz Papandrea. “Não optarei por algo agora, a menos que saiba que será feito por causa do custo.”

Um agente observa que “há muitas coisas que são escolhidas e nunca são feitas”, o que pode ser devastador para o autor e seu relacionamento com as indústrias de TV e cinema. “Nosso trabalho é colocar o livro nas mãos de um produtor especializado com acesso a talentos”, diz Blunt. “Você tenta configurá-lo com os melhores mecanismos para que possa ser feito, seja um grande escritor ou um talento de primeira linha.”

Quaisquer alterações, como a redefinição das histórias em diferentes países, serão cuidadosamente analisadas. Claro que isso pode funcionar. “Os livros de Liane Moriarty não sofreram danos quando foram transplantados para a América”, diz um agente com admiração.

Desfazendo

‘O Desfazer’

HBO

Tudo se resume ao relacionamento com o autor, diz Michelle Weiner, chefe da divisão de livros da CAA. “Há exemplos em que os autores são abertos e entusiasmados com histórias contadas com uma estrela de cinema no centro ou adaptadas por um escritor específico e, por essas razões, poderiam ser ambientadas em outro lugar”, diz ela. “Outros realmente gostam de ser informados em seu cenário original.”

Raffaella De Angelis, que lidera as adaptações literárias da divisão dramática global da Fremantle, diz que escolher romances “sem primeiro considerar os próximos passos é um desserviço ao autor”. Esse é um princípio orientador contínuo para pessoas como Blunt e Papandrea, que afirmam que todo o sistema depende da confiança e do respeito pelo trabalho do autor.

Os estúdios norte-americanos enfrentaram essas críticas, com algumas fontes com quem conversamos em particular expressando frustração com a quantidade que Hollywood devora quando novos livros chegam ao mercado. Em particular, a Universal International Studios e suas afiliadas e a NBCUniversal têm estado muito ativas durante o ano passado, revelando inúmeras novas aquisições de nomes como Lucy Foley, cujo A festa da meia-noite foi um item quente na Feira do Livro de Londres no início deste ano.

“Estamos todos vendo o material ao mesmo tempo, mas é difícil competir com os estúdios dos EUA”, diz Hannah Griffiths, Chefe de Adaptações da Banijay Entertainment.

Defendendo as majors dos EUA no Festival de TV de Edimburgo, Claire Lundberg, CEO e fundadora da CTL Scouting, com sede em Paris, disse a uma audiência: “Os estúdios dos EUA estão sendo visados ​​porque compram muito e não ganham muito”, mas ela disse isso nem sempre refletia a realidade.

Weiner, da CAA, diz que, independentemente da forma do acordo, a colaboração com o redator é fundamental. “Todo mundo está sempre em busca de algo diferente e novo, e há muitas maneiras de superar isso, dependendo dos desejos do autor”, diz ela. “Isso pode significar combiná-los com um produtor experiente.”

'O Dia do Chacal'

‘O Dia do Chacal’

Marcell Piti/Carnival Film & Television Limited

Internacionalmente, Weiner observa que sua equipe em Londres está encontrando mais projetos do que nunca e também tem mais maneiras de realizá-los. Isto se deve à ascensão de financiadores e agências de financiamento europeus, além de streamers que podem “comercializar exclusivamente histórias em idiomas locais” e financiadores independentes.

No entanto, nem todos acreditam que a tendência dos livros para a TV esteja aumentando. Griffiths, de Banijay, está entre aqueles que dizem que “atingiu o pico há cerca de três anos” porque, apesar da natureza reconfortante de uma opção, “muitas pessoas foram prejudicadas pelo custo da propriedade intelectual”. Dito isto, ela ainda vê o valor dos recursos dos livros: “Por que arriscar algo quando você pode ter seguro?”

Griffiths prevê que haverá mais adaptações de romances icônicos das décadas de 1970 e 1980, como visto em projetos como Rivais e a história do assassino de Frederick Forsyth O dia do Chacalque foi adaptado para Sky and Peacock, estrelado por Eddie Redmayne, e será lançado em 7 de novembro. Além disso, ela diz que há uma onda de romances de terror chegando, embora o gênero de ação masculino seja uma das coisas que gerou isso. Jack Reacher E Jack Ryan é escasso. Blunt, de Curtis Brown, concorda que o terror é “muito quente”, acrescentando que “histórias de amor maduras, inteligentes e sérias” ainda são procuradas, assim como o ‘romance’ – histórias de fantasia com um romance central como núcleo (pense Crepúsculo).

Pessoas normais

‘Pessoas normais’

BBC

O que quer que aconteça, não será barato. De Angelis, da Fremantle, observa que o custo de novos artigos dos principais escritores pode representar investimentos “enormes” para as produtoras, o que pode influenciar o desenvolvimento do futuro. “Qualquer coisa que Sally Rooney escrever agora será incrivelmente caro”, disse ela, falando ao Deadline semanas antes de a autora irlandesa revelar que havia se excluído do jogo de adaptação.

Qualquer um determinado a conquistar o querido crítico de Rooney Intermezzo ou Belo mundo, onde você está usarão todos os seus poderes de persuasão e algum controle muito, muito forte para mudar de ideia.

Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *